Računovodja.com : trgovina | pridružite se! | članki | pomoč | forum  Preklopi na starejšo različico
PrijavaUstvarite nov uporabniški račun

Na prvo stran e-seminarja Tiskanje e-seminarja Dodaj vsebino na seznam priljubljenih vsebin Večje črke Manjše črke

Gradivo ni več aktualno

Razširi 

IV. Pojasnila DURS in sodna praksa

1. Transakcije javnih podjetij in DDV, Pojasnilo DURS, št. 4230-397/2006, 26. 3. 2007,

povezava: http://www.racunovodja.com

2. Obravnava emisijskih kuponov in trgovanje z njimi z vidika DDV, Pojasnilo DURS, št. 4230-124/2007, 16. 4. 2007,

povezava: http://www.racunovodja.com

3. Obračun DDV, Pojasnilo DURS, št. 4230-67/2007-2, 21. 3. 2007,

povezava: http://www.racunovodja.com

4. Odškodnina, Pojasnilo DURS, št. 4230-207/2007-2, 2. 8. 2007,

povezava: http://www.racunovodja.com

5. Obračun DDV in brezplačna dobava publikacij z oglaševalsko vsebino, Pojasnilo DURS, št. 4230-250/2007, 20. 9. 2007,

povezava: http://www.racunovodja.com

 

Smiselno, ob upoštevanju sprememb zakonskih določb, lahko upoštevamo pojasnila davčnega organa in sodno prakso k 3, 3.a in 11.a členu prejšnjega Zakona o DDV.

Sodna praksa k 2. členu Šeste direktive (2. člen-Področje uporabe), npr.:

2                          Case C-349/96 (Card Protection Plan)

                            Case C-276/97 (Commission/France)

                            Case C-358/97 (Commission/Ireland)

                            Case C-359/97 (Commission/UK)

                            Case C-408/97 (Commission/Netherlands)

                            Case C-158/98 (Coffeeshop Siberie)

                            Case C-349/96 (Card Protection Plan)

                            Case C-276/97 (Commission/France)

                            Case C-260/98 (Commission/Greece)

                            Case C-150/99 (Lindöpark)

                            Case C-169/00 (Commission/Finland)

                            Case C-465/03 (Kretztechnik)

                            Case C-354/03 (Optigen)

                            Case C-355/03 (Fulcrum)

                            Case C-435/03 (BAT International)

                            Case C-484/03 (Bond House systems)

                            Case C-111/05 (Aktiebolaget NN)

                            Case C-132/06 (Commission/Italy)

2(1)                      Case 73/85 (Kerrut)

                            Case 235/85 (Commission/Netherlands)

                            Case 102/86 (Apple and Pear)

                            Case 269/86 (Mol)

                            Case 289/86 (Happy Family)

                            Case 203/87 (Commission/Italy)

                            Case C-101/91 (Commision/Italy)

                            Case C-35/90 (Commission/Spain)

                            Case C-16/93 (Tolsma)

                            Case C-155/94 (Wellcome Trust)

                            Case C-331/94 (Commission/Greece)

                            Case C-258/95 (Julius Fillibeck)

                            Case C-283/95 (Karlheinz Fischer)

                            Case C-291/92 (Armbrecht)

                            Case C-349/96 (Card Protection Plan)

                            Case C-276/97 (Commission/France)

                            Case C-415/98 (Bakcsi)

                            Case C-404/99 (Commission/France)

                            Case C-498/99 (Town and Country Factors Ltd.)

                            Case C-287/00 (Commission/Germany)

                            Case C-442/01 (KapHag Renditefonds)

                            Case C-452/03 (RAL)

                            Case C-465/03 (Kretztechnik)

                            Case C-210/04 (FCE Bank)

                            Case C-280/04 (Jyske Finans)

                            Case C-277/05 (Société thermale d'Eugénie-Les-Bains)[1]

                            eur-lex.europa.eu

2(2)                      Case 15/81 (Schul 1)

                            Case 294/82 (Einberger 2)

                            Case C-343/89 (Witzemann)

                            Case C-414/97 (Commission/Spain)

Sodna praksa k 28a členu Šeste direktive (28a člen- Področje uporabe; XVIa-Prehodna ureditev za obdavčevanje trgovine med državami članicami), npr.:

28a                      Case C-414/97 (Commission/Spain)

                            Case C-409/04 (Teleos)


[1] Izrek:
Člena 2(1) in 6(1) Šeste direktive Sveta 77/388/CEE z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero – je treba razlagati tako, da je treba zneske, plačane iz naslova ar, v okviru pogodb, ki se nanašajo na opravljanje hotelskih storitev, obdavčenih z davkom na dodano vrednost, če stranka izrabi pravico do odstopa in lastnik hotela te zneske obdrži, šteti kot pavšalne odškodnine zaradi odpovedi pogodbe, plačane za odpravo utrpljene škode zaradi neizpolnitve stranke, ki nimajo neposredne zveze s kakršno koli odplačno storitvijo in kot taki niso predmet tega davka.